Página 5 - Comentario bíblico adventista del séptimo día tomo Apocalips

Versión de HTML Básico

AT- Antiguo Testamento
AUCR- The Australasian Union Conference Record
BA- Biblia de las Américas, 1986
BC- Versión de Bover-Cantera
BE- The Bible Echo
BJ- Biblia de Jerusalén
BTS- Bible Training School
c.- circa (en torno a)
cap.- capítulo(s)
cf.- confer (compárese con): equivale aproximadamente a "ver"
cm.- centímetro(s)
col.- columna
com.- comentario
d. C.- después de Cristo
DHH.- Dios Habla Hoy
Ecco.- Eclesiástico (libro deuterocanónico)
ed.- edición(es)
EGW.- Elena G. de White
g.- gramo(s)
GCB.- General Conference Bulletin
GH.- Good Health
Gr.- griego
Heb.- hebreo 13
HR.- Health Reformer
Ibíd.- ibídem (misma página y misma fuente de la referencia anterior)
Id.- ídem (misma fuente de la referencia anterior)
kg.- kilogramo(s)
KJV.- King James Versión (versión inglesa de la Biblia, 161l)
km.- kilómetro(s)
lb.- libra(s)
lib.- libro(s)
loc. cit.- en el lugar citado
lt- litro(s)
LXX.- La Septuaginta (versión griega del AT, hacia el 150 a. C.)